< Psalmorum 49 >

1 in finem filiis Core psalmus audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbem
Koramma dwom. Muntie, mo saa nnipa yi nyinaa; monyɛ aso, mo a mowɔ wiase yi mu nyinaa,
2 quique terriginae et filii hominum in unum dives et pauper
nea ɔyɛ abomfiaa ne nea odi mu, adefo ne ahiafo nyinaa.
3 os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentiam
Mʼano bɛka anyansasɛm; nsɛm a efi me koma mu bɛma nhumu.
4 inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem meam
Mɛbrɛ mʼaso ase atie mmebusɛm; na sanku na mede bɛkyerɛ mʼabisae ase.
5 cur timebo in die malo iniquitas calcanei mei circumdabit me
Adɛn nti na ɛsɛ sɛ misuro, bere a nna bɔne aba, bere a amumɔyɛfo nnaadaafo atwa me ho ahyia,
6 qui confidunt in virtute sua et in multitudine divitiarum suarum gloriantur
wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn ahonya so na wɔde wɔn ade dodow hoahoa wɔn ho?
7 frater non redimit redimet homo non dabit Deo placationem suam
Onipa biara rentumi nnye ne yɔnko nkwa na ɔrentumi mfa mpata biara mma Onyankopɔn,
8 et pretium redemptionis animae suae et laboravit in aeternum
nkwa ho mpata bo yɛ den, akatua biara renso,
9 et vivet adhuc; in finem
sɛ ɛbɛma no atena ase afebɔɔ a ɔrenhu porɔwee.
10 non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias suas
Obiara nim pefee sɛ anyansafo wu; saa ara na nkwaseafo ne agyimifo nso wu, na wogyaw wɔn ahonya hɔ ma afoforo.
11 et sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris suis
Wɔn nna bɛyɛ wɔn afi afebɔɔ, wɔn atenae wɔ awo ntoatoaso bere a enni awiei mu, ɛmfa ho sɛ wɔde wɔn din atoto nsase so.
12 et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illis
Na onipa ahonya nyinaa akyi no, ɔrentena hɔ daa; ɔte sɛ mmoa a wowu no ara.
13 haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalma
Eyi ne nea ɛda hɔ ma wɔn a wogye wɔn ho di, ne wɔn akyidifo a wɔfoa wɔn nsɛm so.
14 sicut oves in inferno positi sunt mors depascet eos et dominabuntur eorum iusti in matutino et auxilium eorum veterescet in inferno a gloria eorum (Sheol h7585)
Wɔte sɛ nguan, na wɔbɛkɔ ɔda mu, na owu de wɔn bɛyɛ nʼaduan. Atreneefo bedi wɔn so anɔpa; wɔn nipadua bɛporɔw wɔ ɔda mu, na wɔne wɔn adan akɛse no ntam akwan bɛware. (Sheol h7585)
15 verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi cum acceperit me diapsalma (Sheol h7585)
Nanso Onyankopɔn begye me afi ɔda mu; ampa ara, ɔde me bɛkɔ ne nkyɛn. (Sheol h7585)
16 ne timueris cum dives factus fuerit homo et cum multiplicata fuerit gloria domus eius
Sɛ onipa nya ne ho a, mma ɛnnhaw wo; na sɛ ne fi anigye yɛ bebree a, mma ɛnnhaw wo;
17 quoniam cum interierit non sumet omnia neque descendet cum eo pone; gloria eius
efisɛ, sɛ owu a ɔremmfa hwee nkɔ, nʼanuonyam ne no renkɔ amoa mu.
18 quia anima eius in vita ipsius benedicetur confitebitur tibi cum benefeceris ei
Mpo ɔte ase no, ɔfaa no sɛ wɔahyira no, efisɛ wɔkamfo nnipa bere a wodi yiye,
19 introibit usque in progenies patrum suorum usque in aeternum non videbit lumen
nanso ɔbɛkɔ akɔka nʼagyanom ho, wɔn a wɔrenhu nkwa hann ara da no.
20 homo in honore cum esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illis
Onipa a ɔwɔ ahonya na onni nhumu no te sɛ mmoa a wowu.

< Psalmorum 49 >