< Psalmorum 49 >
1 in finem filiis Core psalmus audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbem
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Poslušajte ovo, svi narodi, čujte, svi stanovnici zemlje,
2 quique terriginae et filii hominum in unum dives et pauper
vi, djeco puka, i vi, odličnici, bogati i siromašni zajedno!
3 os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentiam
Moja će usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.
4 inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem meam
K poučnoj izreci priklonit ću uho, uz harfu ću izložit' svoju zagonetku.
5 cur timebo in die malo iniquitas calcanei mei circumdabit me
Što da se bojim u danima nesreće kad me opkoli zloba izdajica
6 qui confidunt in virtute sua et in multitudine divitiarum suarum gloriantur
koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?
7 frater non redimit redimet homo non dabit Deo placationem suam
TÓa nitko sebe ne može otkupit' ni za se dati Bogu otkupninu:
8 et pretium redemptionis animae suae et laboravit in aeternum
životu je cijena previsoka, i nikada je neće platiti
9 et vivet adhuc; in finem
tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
10 non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias suas
Jer, i mudri umiru, pogiba i luđak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
11 et sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris suis
Grobovi im kuće zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.
12 et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illis
Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
13 haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalma
Takav je put onih koji se ludo uzdaju, to je konac onih koji uživaju u sreći:
14 sicut oves in inferno positi sunt mors depascet eos et dominabuntur eorum iusti in matutino et auxilium eorum veterescet in inferno a gloria eorum (Sheol )
Poput stada redaju se u Podzemlju, smrt im je pastir, a dobri njima vladaju. Njihova će lika brzo nestati, Podzemlje će im biti postojbina. (Sheol )
15 verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi cum acceperit me diapsalma (Sheol )
A moju će dušu Bog ugrabiti Podzemlju iz pandža i milostivo me primiti. (Sheol )
16 ne timueris cum dives factus fuerit homo et cum multiplicata fuerit gloria domus eius
Ne boj se ako se tko obogati i ako se poveća blago doma njegova:
17 quoniam cum interierit non sumet omnia neque descendet cum eo pone; gloria eius
kad umre, ništa neće ponijeti sa sobom, i blago njegovo neće s njime sići.
18 quia anima eius in vita ipsius benedicetur confitebitur tibi cum benefeceris ei
Ako se u životu držao sretnim - “Govorit će se da ti je dobro bilo!” -
19 introibit usque in progenies patrum suorum usque in aeternum non videbit lumen
i on će doći u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neće.
20 homo in honore cum esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illis
Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.