< Psalmorum 48 >

1 canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
Dakila si Yahweh at lubos na dakila para purihin, sa lungsod ng ating Diyos sa kaniyang bundok na banal.
2 fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
Ang pagiging matayog nito ay kay gandang pagmasdan, ang kagalakan ng buong mundo, ay ang Bundok ng Sion, sa mga dako ng hilaga, ang lungsod ng Haring dakila.
3 Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
Nagpakilala ang Diyos sa kaniyang mga palasyo bilang isang kublihan.
4 quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
Pero, tingnan niyo, ang mga hari ay pinulong ang kanilang mga sarili; (sila) ay dumaan nang magkakasama.
5 ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
Nakita nila ito, pagkatapos (sila) ay namangha, (sila) ay nasiraan ng loob at nagmamadaling lumayo.
6 tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
Pangangatog ang bumalot sa kanila doon, sakit gaya ng isang babaeng nanganganak.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
Sa pamamagitan ng hangin ng silangan sinira mo ang mga barko ng Tarsis.
8 sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
Gaya ng aming narinig, ay ganoon din ang aming nakita sa lungsod ni Yahweh ng mga hukbo, sa lungsod ng ating Diyos; itatatag ito ng Diyos magpakailanman. (Selah)
9 suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
Naalala namin ang tungkol sa iyong katapatan sa tipan, O Diyos, sa gitna ng iyong templo.
10 secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
Gaya ng iyong pangalan, O Diyos, gayundin ang papuri sa iyo hanggang sa mga dulo ng mundo; ang iyong kanang kamay ay puno ng katuwiran.
11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Hayaan mong ang Bundok ng Sion ay matuwa, hayaan mong ang mga anak na babae ng Juda ay magsaya dahil sa iyong makatuwirang mga kautusan.
12 circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
Maglakad sa palibot ng Bundok Sion, umikot ka sa kaniya; bilangin mo ang kaniyang mga tore,
13 ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
masdan mong mabuti ang kaniyang mga pader, at tingnan ang kaniyang mga palasyo nang sa gayon masabi mo ito sa susunod na salinlahi.
14 quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula
Dahil ang Diyos na ito ang ating Diyos magpakailanpaman; siya ang ating magiging gabay hanggang sa kamatayan.

< Psalmorum 48 >