< Psalmorum 48 >
1 canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
Rwiyo. Pisarema raVanakomana vaKora. Jehovha mukuru, uye anofanira kurumbidzwa kwazvo, muguta raMwari wedu, mugomo rake dzvene.
2 fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
Rakanaka pakukwirira kwaro, mufaro wenyika yose. Sokumusoro-soro kweZafoni, ndizvo zvakaita Gomo reZioni, guta raMambo Mukuru.
3 Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
Mwari ari munhare dzaro; akazviratidza kwariri kuti ndiye nharirire yaro.
4 quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
Madzimambo akati abatanidza mauto, vakati vafamba pamwe chete kundorwa,
5 ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
vakariona vakashamiswa; vakatiza nokutya.
6 tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
Vakabatwa nokudedera ipapo, nokurwadziwa sekwomukadzi osununguka.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
Makavaparadza sezvakaitwa zvikepe zveTashishi, zvakaputswa-putswa nemhepo yokumabvazuva.
8 sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
Sezvatakanzwa, ndizvo zvataona, muguta raJehovha Wamasimba Ose, muguta raMwari wedu: Mwari anorisimbisa nokusingaperi. Sera
9 suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
Tiri mukati metemberi yenyu, imi Mwari, tinofungisisa nezvorudo rwenyu rusingaperi.
10 secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
Sezvakaita zita renyu, imi Mwari, kurumbidzwa kwenyu kunosvika kumagumo enyika; ruoko rwenyu rworudyi ruzere nokururama.
11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Gomo reZioni rinofarisisa, misha yeJudha inofara nokuda kwokutonga kwenyu.
12 circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
Famba-fambai muZioni, ripoteredzei, verengai shongwe dzaro,
13 ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
fungisisai zvakanaka nezvamasvingo aro, cherechedzai nhare dzaro, kuti mugotaura nezvazvo kuchizvarwa chinotevera.
14 quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula
Nokuti Mwari uyu ndiye Mwari wedu nokusingaperi-peri; iye achava muperekedzi wedu kusvikira kumagumo.