< Psalmorum 48 >
1 canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.