< Psalmorum 48 >
1 canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
«Ωιδή Ψαλμού διά τους υιούς Κορέ.» Μέγας ο Κύριος και αινετός σφόδρα εν τη πόλει του Θεού ημών, τω όρει της αγιότητος αυτού.
2 fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
Ωραίον την θέσιν, χαρά πάσης της γης, είναι το όρος Σιών, προς τα πλάγια του βορρά· η πόλις του Βασιλέως του μεγάλου·
3 Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
ο Θεός εν τοις παλατίοις αυτής γνωρίζεται ως προπύργιον.
4 quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
Διότι, ιδού, οι βασιλείς συνήχθησαν· διήλθον ομού.
5 ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
Αυτοί, ως είδον, εθαύμασαν· εταράχθησαν και μετά σπουδής έφυγον.
6 tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
Τρόμος συνέλαβεν αυτούς εκεί· πόνοι ως τικτούσης.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
Δι' ανέμου ανατολικού συντρίβεις τα πλοία της Θαρσείς.
8 sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
Καθώς ηκούσαμεν, ούτω και είδομεν εν τη πόλει του Κυρίου των δυνάμεων, εν τη πόλει του Θεού ημών· ο Θεός θέλει θεμελιώσει αυτήν εις τον αιώνα. Διάψαλμα.
9 suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
Μελετώμεν, Θεέ, το έλεός σου εν μέσω του ναού σου.
10 secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
Κατά το όνομά σου, Θεέ, ούτω και η αίνεσίς σου είναι έως των περάτων της γής· η δεξιά σου είναι πλήρης δικαιοσύνης.
11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Ας ευφραίνεται το όρος Σιών, ας αγάλλωνται αι θυγατέρες του Ιούδα διά τας κρίσεις σου.
12 circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
Κυκλώσατε την Σιών και περιέλθετε αυτήν· αριθμήσατε τους πύργους αυτής.
13 ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
Θέσατε την προσοχήν σας εις τα περιτειχίσματα αυτής· περιεργάσθητε τα παλάτια αυτής· διά να διηγήσθε εις γενεάν μεταγενεστέραν·
14 quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula
Διότι ούτος ο Θεός είναι ο Θεός ημών εις τον αιώνα του αιώνος· αυτός θέλει οδηγεί ημάς μέχρι θανάτου.