< Psalmorum 48 >

1 canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
3 Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
4 quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
5 ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind gestürzt.
6 tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.
8 sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. (Sela)
9 suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
10 secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, bis an der Welt Ende; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Judas seien fröhlich um deiner Rechte willen.
12 circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
Macht euch um Zion und umfahet sie; zählet ihre Türme!
13 ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,
14 quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula

< Psalmorum 48 >