< Psalmorum 46 >

1 in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis
Guð er mér hæli og styrkur, örugg hjálp í nauðum.
2 propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris
Þess vegna óttumst við ekki, þótt heimurinn farist og fjöllin steypist í hafið.
3 sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
Hafið æði og freyði, fjöllin nötri og skjálfi!
4 fluminis impetus laetificat civitatem Dei sanctificavit tabernaculum suum Altissimus
Lækir gleðinnar streyma frá borg Guðs – frá heilögum bústað Guðs hins hæsta.
5 Deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo
Hér býr Guð, hún mun ekki haggast. Þegar þörf er á, kemur Guð henni til hjálpar.
6 conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terra
Þjóðir risu upp og létu ófriðlega en þegar Guð talaði varð heimurinn að þagna og jörðin nötraði.
7 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob diapsalma
Drottinn, hann sem ræður hersveitum himinsins, er hér! Hann er á meðal okkar! Hann, Guð Jakobs, er kominn til að hjálpa.
8 venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terram
Komið og sjáið máttarverk hans á jörðinni.
9 auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in igne
Hann stöðvar styrjaldir um víða veröld, brýtur vopnin og kastar á eld.
10 vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
„Þögn! Standið kyrr! Vitið að ég er Guð! Allar þjóðir heims syni mér lotningu.“
11 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob
Drottinn hersveita himinsins er hér, hann er á meðal okkar! Hann, Guð Jakobs, er hér til að frelsa!

< Psalmorum 46 >