< Psalmorum 46 >
1 in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis
Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen. Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
2 propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris
Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
3 sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela)
4 fluminis impetus laetificat civitatem Dei sanctificavit tabernaculum suum Altissimus
Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.
5 Deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo
Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.
6 conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terra
Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.
7 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob diapsalma
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela)
8 venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terram
Kommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch zerstören anrichtet,
9 auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in igne
der den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.
10 vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
Seid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.
11 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela)