< Psalmorum 46 >
1 in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis
Jusqu'à la Fin. Des fils de Koré, un psaume au sujet de choses cachées. O Dieu, notre force et notre refuge, tu es notre champion dans les afflictions qui nous ont violemment assaillis;
2 propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris
Aussi nous ne craindrions pas, quand même la terre serait bouleversée, quand même les montagnes seraient transportées au sein des mers.
3 sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
Leurs eaux ont retenti, et elles ont été troublées; les montagnes ont été ébranlées par sa force.
4 fluminis impetus laetificat civitatem Dei sanctificavit tabernaculum suum Altissimus
L'eau courante du fleuve réjouit la cité de Dieu; le Très-Haut a sanctifié son tabernacle.
5 Deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo
Dieu est au milieu de sa cité, elle ne sera point ébranlée; Dieu la défendra par sa face.
6 conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terra
Les nations ont été troublées, les royaumes ont chancelé; il a élevé la voix, et la terre a tremblé.
7 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob diapsalma
Le Dieu des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge.
8 venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terram
Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, les prodiges qu'il a faits sur la terre.
9 auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in igne
Mettant fin à la guerre jusqu'aux limites de la terre, il brisera l'arc, il broiera l'armure, il brûlera les boucliers dans le feu.
10 vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
Restez en paix, et voyez que je suis Dieu. Je serai glorifié parmi les nations; je serai exalté sur la terre.
11 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob
Le Seigneur des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge.