< Psalmorum 46 >

1 in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis
For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris
Therefore we will not be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
4 fluminis impetus laetificat civitatem Dei sanctificavit tabernaculum suum Altissimus
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
5 Deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo
God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terra
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted.
7 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob diapsalma
The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terram
Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
9 auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in igne
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
11 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob
The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)

< Psalmorum 46 >