< Psalmorum 46 >

1 in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis
SI Yuus, güiya y guinegüeta yan y minetgotta, enseguidas manayuda gui chinatsaga.
2 propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris
Enaomina mungajit manmaañao, achogaja ucalamten y tano, yan y egso umachule asta y talo gui tase sija;
3 sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
Achogaja manapangpang y janom ya chatsaga; achogaja umayeyengyong y egso sija, pot causa y minatatgaña. (Sila)
4 fluminis impetus laetificat civitatem Dei sanctificavit tabernaculum suum Altissimus
Ayogüeja y sadog yan y minilalagña sija janamamagof y siuda Yuus; y santos na sagan y tabetnaculo guiya Gueftaquilo.
5 Deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo
Si Yuus gaegue gui entaloña; ti ucalamten; si Yuus uinayuda y ininan y egaan.
6 conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terra
Manlalalo y nasion sija, ya mangalamten y raeno sija; umagang, ya maderite y tano.
7 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob diapsalma
Manjijita yan y Señot y inetnon sendalo. Y Yuus Jacob, güiya y guinegüeta. (Sila)
8 venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terram
Maela ya inlie y checho Jeova; Jafa na yinilang jafatinas gui jilo tano?
9 auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in igne
Güiya munabasta y guera, asta y uttimon y tano; jayulang y atcos, ya jautut y lansa; güiya sumonggue y caretan guera gui guafe.
10 vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
Quieto, ya untungo na guajo si Yuus: jutaquilo gui entalo y nasion sija, jutaquilo gui tano.
11 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob
Manjijita yan y Señot y inetnon sendalo. Y Yuus Jacob, güiya y guinegüeta. (Sila)

< Psalmorum 46 >