< Psalmorum 45 >
1 in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribentis
Al maestro de coro. Sobre el tono de “Schoschannim” (“Las azucenas”). De los hijos de Coré. Maskil. Canto de amor. De mi corazón desbordan faustas palabras, hablo de lo que hice para el rey, mi lengua es pluma de ágil escriba.
2 speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum
Eres más hermoso que los hijos de los hombres; la gracia se ha derramado en tus labios, pues Dios te ha bendecido para siempre.
3 accingere gladio tuo super femur tuum potentissime
Oh poderoso, ciñe a tu flanco tu espada en tu gloria y majestad.
4 specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua
Cabalga, victorioso, por la verdad y por la justicia, y tu diestra te mostrará hazañas formidables.
5 sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
Agudas son tus flechas, los pueblos caerán debajo de ti; desfallecidos caerán los enemigos del rey.
6 sedis tua Deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tui
Tu trono, oh Dios, es por los siglos y para siempre; el cetro de tu reino es vara de justicia.
7 dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis
Tú amas la justicia y detestas la maldad; por esto, oh Dios, el Dios tuyo te ungió, entre todos tus semejantes, con óleo de alegría.
8 murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt te
Mirra y áloes y casia exhalan tus vestidos desde los palacios de marfil donde te alegraron.
9 filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate
Hijas de reyes vienen a tu encuentro; a tu diestra está en pie la reina, vestida de oro de Ofir.
10 audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
Oye, hija, y considera; aplica tu oído; olvida a tu pueblo y la casa de tu padre.
11 et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eum
El rey se prendará de tu hermosura; Él es tu Señor: inclínate ante Él.
12 et; filiae Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis
Ante ti se inclinará la hija de Tiro con dádivas, y los más ricos de la tierra solicitarán tu favor.
13 omnis gloria eius filiae regis ab intus in fimbriis aureis
Toda hermosa entra la hija del rey, vestida de tela de oro.
14 circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi
Envuelta en manto multicolor es llevada al rey; detrás de ella son introducidas a ti, las vírgenes, sus amigas;
15 adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regis
son conducidas alegremente y, dichosas, entran en el palacio del rey.
16 pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terram
Tus hijos ocuparán el lugar de tus padres; los establecerás príncipes sobre toda la tierra.
17 memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi
Haré tu nombre memorable de edad en edad; sí, los pueblos te ensalzarán por los siglos de los siglos.