< Psalmorum 45 >
1 in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribentis
Az éneklőmesternek a sosannimra, Kóráh fiainak tanítása; ének a szerelmetesről. Fölbuzog szívem szép beszédre. Mondom: művem a királynak szól. Nyelvem gyors írónak tolla.
2 speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum
Szebb, szebb vagy az ember fiainál, kedvesség ömledez ajakidon, azért áldott meg az Isten örökké.
3 accingere gladio tuo super femur tuum potentissime
Kösd derekadra kardodat vitéz! Dicsőségedet és ékességedet.
4 specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua
És ékességedben haladj diadallal az igazságért, a szelidségért és jogért, és rettenetesre tanítson meg téged a te jobb kezed.
5 sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
Nyilaid élesek; népek hullanak alád; a király ellenségeinek szívében.
6 sedis tua Deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tui
Trónod oh Isten örökkévaló; igazságnak pálczája a te királyságodnak pálczája.
7 dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis
Szereted az igazságot, gyűlölöd a gonoszságot, azért kent fel Isten, a te Istened öröm olajával társaid fölé.
8 murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt te
Mirrha, áloe, kácziaillatú minden öltözeted; elefántcsont palotából zeneszóval vidámítnak téged.
9 filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate
Királyok leányai a te ékességeid; jobb kezed felől királyné áll ofiri aranyban.
10 audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
Halld csak leány, nézd csak; hajtsd ide füledet! Feledd el népedet és az atyád házát.
11 et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eum
Szépségedet a király kivánja; hiszen urad ő, hódolj hát néki!
12 et; filiae Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis
Tyrus leánya is, a nép dúsai, ajándékkal hizelegnek néked.
13 omnis gloria eius filiae regis ab intus in fimbriis aureis
Csupa ékesség a király leánya bent, vont aranyból van a ruhája.
14 circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi
Hímes öltözetben viszik a királyhoz, szűzek vonulnak utána, az ő társnői; néked hozzák őket.
15 adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regis
Bevezetik őket örömmel, vígsággal; bemennek a király palotájába.
16 pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terram
Atyáid helyett fiaid lesznek, megteszed őket fejedelmekké mind az egész földön.
17 memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi
Hadd hirdessem a te nevedet nemzedékről nemzedékre; örökkön örökké dicsérnek majd téged a népek!