< Psalmorum 45 >

1 in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribentis
In my inner being I am stirred by a beautiful message which will be sung to the king. The words of this message will be written with a pen by me, a skilled writer.
2 speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum
[O King], you are the most handsome man in the world, and you always speak [MTY] eloquently, because God has always blessed you.
3 accingere gladio tuo super femur tuum potentissime
You who are a mighty warrior, put on your sword! You are glorious and majestic.
4 specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua
Ride on like a great chief to defend the truth that you speak and the fair decisions that you make! Because you are strong [MTY], you will do awesome deeds.
5 sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
Your arrows are sharp, and they pierce the hearts of your enemies. Soldiers of many nations will fall dead at your feet.
6 sedis tua Deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tui
The kingdom [MTY] that God will give to you will remain forever. You rule [MTY] people justly.
7 dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis
You love right actions, and you hate evil actions. Therefore God, your God, has chosen [MTY] you [to be king] and caused you to be happier [MET] than any other king.
8 murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt te
The perfume of various spices is on your robes. [People] (entertain you/make you happy) in ivory palaces by playing stringed instruments.
9 filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate
Among the women who stay near you [EUP] stay are daughters of [other] kings. And at your right hand stands [your bride], the queen, wearing beautiful ornaments of gold that comes from Ophir.
10 audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
[Now I will say something] to your bride: Listen to me carefully [DOU]! Forget the people who live in your home country, forget your relatives!
11 et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eum
Because you are [very], the king will desire [to sleep with] [EUP] you. He is your master, so you must obey him.
12 et; filiae Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis
The people from Tyre [city] will bring gifts to you; their rich people will try to persuade you to do favors for them.
13 omnis gloria eius filiae regis ab intus in fimbriis aureis
[O king], your bride will be entering the palace wearing beautiful robes made from gold thread.
14 circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi
While she is wearing a gown that has many colors, her companions will lead her to you. She will have many other young women who accompany her.
15 adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regis
They will be very joyful [DOU] as they are led along to enter your palace.
16 pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terram
Some day, your sons and your grandsons will become kings, just like your ancestors were. You will enable them to become rulers in many countries [HYP].
17 memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi
And as for me, I will enable people in every generation to remember the great things that you [MTY] have done, and people will praise you forever.

< Psalmorum 45 >