< Psalmorum 44 >

1 in finem filiis Core ad intellectum
Müzik şefi için - Korahoğulları'nın Maskili Ey Tanrı, kulaklarımızla duyduk, Atalarımız anlattı bize, Neler yaptığını onların gününde, eski günlerde.
2 Deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiquis
Elinle ulusları kovdun, Ama atalarımıza yer verdin; Halkları kırdın, Ama atalarımızın yayılmasını sağladın.
3 manus tua gentes disperdit et plantasti eos adflixisti populos et expulisti eos
Onlar ülkeyi kılıçla kazanmadılar, Kendi bilekleriyle zafere ulaşmadılar. Senin sağ elin, bileğin, yüzünün ışığı sayesinde oldu bu; Çünkü sen onları sevdin.
4 nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et inluminatio faciei tuae quoniam conplacuisti in eis
Ey Tanrı, kralım sensin, Buyruk ver de Yakup soyu kazansın!
5 tu es ipse rex meus et Deus meus qui mandas salutes Iacob
Senin sayende düşmanlarımızı püskürteceğiz, Senin adınla karşıtlarımızı ezeceğiz.
6 in te inimicos nostros ventilabimus cornu et in nomine tuo spernemus insurgentes in nobis
Çünkü ben yayıma güvenmem, Kılıcım da beni kurtarmaz;
7 non enim in arcu meo sperabo et gladius meus non salvabit me
Ancak sensin bizi düşmanlarımızdan kurtaran, Bizden nefret edenleri utanca boğan.
8 salvasti enim nos de adfligentibus nos et odientes nos confudisti
Her gün Tanrı'yla övünür, Sonsuza dek adına şükran sunarız. (Sela)
9 in Deo laudabimur tota die et in nomine tuo confitebimur in saeculum diapsalma
Ne var ki, reddettin bizi, aşağıladın, Artık ordularımızla savaşa çıkmıyorsun.
10 nunc autem reppulisti et confudisti nos et non egredieris in virtutibus nostris
Düşman karşısında bizi gerilettin, Bizden tiksinenler bizi soydu.
11 avertisti nos retrorsum post inimicos nostros et qui oderunt nos diripiebant sibi
Kasaplık koyuna çevirdin bizi, Ulusların arasına dağıttın.
12 dedisti nos tamquam oves escarum et in gentibus dispersisti nos
Yok pahasına sattın halkını, Üstelik satıştan hiçbir şey kazanmadan.
13 vendidisti populum tuum sine pretio et non fuit multitudo in commutationibus nostris
Bizi komşularımızın yüzkarası, Çevremizdekilerin eğlencesi, alay konusu ettin.
14 posuisti nos obprobrium vicinis nostris subsannationem et derisum his qui in circuitu nostro
Ulusların diline düşürdün bizi, Gülüyor halklar halimize.
15 posuisti nos in similitudinem gentibus commotionem capitis in populis
Rezilliğim gün boyu karşımda, Utancımdan yerin dibine geçtim
16 tota die verecundia mea contra me est et confusio faciei meae cooperuit me
Hakaret ve sövgü duya duya, Öç almak isteyen düşman karşısında.
17 a voce exprobrantis et obloquentis a facie inimici et persequentis
Bütün bunlar başımıza geldi, Yine de seni unutmadık, Antlaşmana ihanet etmedik,
18 haec omnia venerunt super nos nec obliti sumus te et inique non egimus in testamento tuo
Döneklik etmedik, Adımlarımız senin yolundan sapmadı.
19 et non recessit retrorsum cor nostrum et declinasti semitas nostras a via tua
Oysa sen bizi ezdin, ülkemizi çakalların uğrağı ettin, Üstümüzü koyu karanlıkla örttün.
20 quoniam humiliasti nos in loco adflictionis et cooperuit nos umbra mortis
Eğer Tanrımız'ın adını unutsaydık, Yabancı bir ilaha ellerimizi açsaydık,
21 si obliti sumus nomen Dei nostri et si expandimus manus nostras ad deum alienum
Tanrı bunu ortaya çıkarmaz mıydı? Çünkü O yürekteki gizleri bilir.
22 nonne Deus requiret ista ipse enim novit abscondita cordis quoniam propter te mortificamur omni die aestimati sumus sicut oves occisionis
Senin uğruna her gün öldürülüyoruz, Kasaplık koyun sayılıyoruz.
23 exsurge quare dormis Domine exsurge et ne repellas in finem
Uyan, ya Rab! Niçin uyuyorsun? Kalk! Sonsuza dek terk etme bizi!
24 quare faciem tuam avertis oblivisceris inopiae nostrae et tribulationis nostrae
Niçin yüzünü gizliyorsun? Neden mazlum halimizi, üzerimizdeki baskıyı unutuyorsun?
25 quoniam humiliata est in pulvere anima nostra conglutinatus est in terra venter noster
Çünkü yere serildik, Bedenimiz toprağa yapıştı.
26 exsurge adiuva nos et redime nos propter nomen tuum
Kalk, yardım et bize! Kurtar bizi sevgin uğruna!

< Psalmorum 44 >