< Psalmorum 41 >
1 in finem psalmus David beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominus
¡Oh cuán bendecido es el que piensa en el pobre! En el día malo Yavé lo librará.
2 Dominus conservet eum et vivificet eum et beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum eius
Yavé lo protegerá y le dará vida. Será bendito en la tierra, Y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eius
Yavé lo sustentará en el lecho de dolor. En su enfermedad suavizarás su cama.
4 ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
Dije yo: Oh Yavé, ten compasión de mí. Sana mi alma, porque pequé contra Ti.
5 inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eius
Mis enemigos hablan mal de mí y preguntan: ¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?
6 et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatur
Cuando viene a verme, habla falsedad. Su corazón recoge perversidades. Cuando sale las divulga.
7 in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mihi
Todos los que me aborrecen murmuran reunidos contra mí. Maquinan la perversidad contra mí y dicen:
8 verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurgat
Algo perverso fue derramado sobre él. Cuando caiga en cama, no volverá a levantarse.
9 etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantationem
Aun el hombre de mi paz en quien yo confiaba, Que comía de mi pan, Levantó contra mí su talón.
10 tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam eis
Pero Tú, oh Yavé, ten compasión de mí. Levántame para que le dé recompensa.
11 in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super me
En esto sé que te complaces en mí: En que mi enemigo no proclame triunfo sobre mí.
12 me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum
En cuanto a mí, en mi integridad me sostienes, Y me establecerás en tu Presencia para siempre.
13 benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et in saeculum fiat fiat
¡Bendito sea Yavé el ʼElohim de Israel, Desde la eternidad y hasta la eternidad! ¡Amén y amén!