< Psalmorum 41 >

1 in finem psalmus David beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominus
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. خوشا به حال کسانی که به فکر فقیران و درماندگان هستند، زیرا هنگامی که خود در زحمت بیفتند خداوند به یاری ایشان خواهد شتافت.
2 Dominus conservet eum et vivificet eum et beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum eius
او ایشان را حفظ کرده، زنده نگاه خواهد داشت. آنان در دنیا سعادتمند خواهند بود و خدا نخواهد گذاشت که به دست دشمنانشان بیفتند.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eius
به هنگام بیماری، خداوند ایشان را شفا می‌بخشد و سلامتی از دست رفته را به آنان باز می‌گرداند.
4 ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
گفتم: «خداوندا، به تو گناه کرده‌ام؛ بر من رحم کن و مرا شفا ده!»
5 inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eius
دشمنانم با کینه و نفرت دربارهٔ من می‌گویند: «کی می‌میرد و نامش گم می‌شود؟»
6 et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatur
هنگامی که به عیادتم می‌آیند، وانمود می‌کنند که دوستدارانم هستند، و حال آنکه از من نفرت دارند و قصدشان سخن‌چینی و شایعه‌سازی است.
7 in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mihi
همهٔ دشمنانم پشت سرم حرف می‌زنند و درباره‌ام بد می‌اندیشند.
8 verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurgat
آنها می‌گویند: «به مرض کشنده‌ای مبتلا شده؛ از بستر بیماری بلند نخواهد شد.»
9 etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantationem
حتی بهترین دوستم نیز که به او اعتماد داشتم و نان و نمک مرا می‌خورد، دشمن من شده است.
10 tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam eis
ای خداوند، بر من رحم کن و مرا بر پا بدار تا جواب آنان را بدهم.
11 in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super me
یقین دارم که از من راضی هستی و نخواهی گذاشت دشمنانم بر من پیروز شوند.
12 me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum
مرا به سبب درستکاریم حفظ خواهی کرد و تا ابد در حضورت نگاه خواهی داشت.
13 benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et in saeculum fiat fiat
سپاس بر خداوند، خدای اسرائیل، از حال تا ابد. آمین! آمین!

< Psalmorum 41 >