< Psalmorum 41 >
1 in finem psalmus David beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominus
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Svētīgs tas, kas nabagu apgādā; to Tas Kungs izglābs ļaunā dienā.
2 Dominus conservet eum et vivificet eum et beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum eius
Tas Kungs to pasargās un uzturēs pie dzīvības, Viņš tam liks labi klāties virs zemes un to nenodos viņa ienaidnieku prātam.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eius
Tas Kungs to atspirdzinās uz neveselības gultas; Tu viņam palīdzēsi guļā no visas viņa sērgas.
4 ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
Es sacīju: ak Kungs, esi man žēlīgs, dziedini manu dvēseli, jo es pret Tevi esmu grēkojis.
5 inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eius
Mani ienaidnieki runā ļaunu no manis: kad viņš nomirs un viņa vārds ies bojā?
6 et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatur
Un kad tie nāk, mani apraudzīt, tad tie viltu runā; ar savu sirdi tie sameklē niekus, iziet ārā un izplukšķ.
7 in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mihi
Visi, kas mani ienīst, musina kopā pret mani, un domā ļaunu pret mani.
8 verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurgat
Blēņu darbu tie apņēmušies savā prātā: kad tas guļ, tad viņš vairs necelsies!
9 etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantationem
Un pat mans draugs, kam es uzticējos, kas manu maizi ēda, mani min pa kājām.
10 tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam eis
Bet Tu, ak Kungs, esi man žēlīgs, un uzcel mani, tad es tiem to maksāšu!
11 in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super me
Pie tam es zinu, ka Tev labs prāts pie manis, ka mans ienaidnieks par mani negavilēs.
12 me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum
Bet Tu mani uzturi manā nenoziedzībā, un mani iecel Savā priekšā mūžīgi.
13 benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et in saeculum fiat fiat
Slavēts lai ir Tas Kungs, Israēla Dievs, mūžīgi mūžam! Āmen, Āmen.