< Psalmorum 41 >
1 in finem psalmus David beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominus
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
2 Dominus conservet eum et vivificet eum et beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum eius
The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eius
The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
4 ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
5 inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eius
My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
6 et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatur
If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
7 in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mihi
All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
8 verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurgat
They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
9 etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantationem
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
10 tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam eis
But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
11 in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super me
By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
12 me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum
And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
13 benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et in saeculum fiat fiat
May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.