< Psalmorum 40 >

1 in finem David psalmus expectans expectavi Dominum et intendit mihi
למנצח לדוד מזמור ב קוה קויתי יהוה ויט אלי וישמע שועתי
2 et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meos
ויעלני מבור שאון-- מטיט היון ויקם על-סלע רגלי כונן אשרי
3 et inmisit in os meum canticum novum carmen Deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in Domino
ויתן בפי שיר חדש-- תהלה לאלהינו יראו רבים וייראו ויבטחו ביהוה
4 beatus vir cuius est nomen Domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsas
אשרי הגבר-- אשר-שם יהוה מבטחו ולא-פנה אל-רהבים ושטי כזב
5 multa fecisti tu Domine Deus meus mirabilia tua et cogitationibus tuis non est qui similis sit tibi adnuntiavi et locutus sum multiplicati sunt super numerum
רבות עשית אתה יהוה אלהי-- נפלאתיך ומחשבתיך אלינו אין ערך אליך--אגידה ואדברה עצמו מספר
6 sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulasti
זבח ומנחה לא-חפצת-- אזנים כרית לי עולה וחטאה לא שאלת
7 tunc dixi ecce venio in capite libri scriptum est de me
אז אמרתי הנה-באתי במגלת-ספר כתוב עלי
8 ut facerem voluntatem tuam Deus meus volui et legem tuam in medio cordis mei
לעשות-רצונך אלהי חפצתי ותורתך בתוך מעי
9 adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo Domine tu scisti
בשרתי צדק בקהל רב-- הנה שפתי לא אכלא יהוה אתה ידעת
10 iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio multo
צדקתך לא-כסיתי בתוך לבי-- אמונתך ותשועתך אמרתי לא-כחדתי חסדך ואמתך לקהל רב
11 tu autem Domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt me
אתה יהוה-- לא-תכלא רחמיך ממני חסדך ואמתך תמיד יצרוני
12 quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit me
כי אפפו-עלי רעות עד-אין מספר-- השיגוני עונתי ולא-יכלתי לראות עצמו משערות ראשי ולבי עזבני
13 conplaceat tibi Domine ut eruas me Domine ad adiuvandum me respice
רצה יהוה להצילני יהוה לעזרתי חושה
14 confundantur et revereantur simul qui quaerunt animam meam ut auferant eam convertantur retrorsum et revereantur qui volunt mihi mala
יבשו ויחפרו יחד-- מבקשי נפשי לספותה יסגו אחור ויכלמו-- חפצי רעתי
15 ferant confestim confusionem suam qui dicunt mihi euge euge
ישמו על-עקב בשתם-- האמרים לי האח האח
16 exultent et laetentur super te omnes quaerentes te et dicant semper magnificetur Dominus qui diligunt salutare tuum
ישישו וישמחו בך-- כל-מבקשיך יאמרו תמיד יגדל יהוה-- אהבי תשועתך
17 ego autem mendicus sum et pauper Dominus sollicitus est mei adiutor meus et protector meus tu es Deus meus ne tardaveris
ואני עני ואביון-- אדני יחשב-לי עזרתי ומפלטי אתה אלהי אל-תאחר

< Psalmorum 40 >