< Psalmorum 39 >
1 in finem Idithun canticum David dixi custodiam vias meas ut non delinquam in lingua mea posui ori meo custodiam cum consisteret peccator adversum me
I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked man is before me.
2 obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus est
I was mute with silence. I held my peace, even from good, and my sorrow was stirred.
3 concaluit cor meum intra me et in meditatione mea exardescet ignis
My heart was hot within me. While I was musing the fire burned. Then I spoke with my tongue:
4 locutus sum in lingua mea notum fac mihi Domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mihi
Jehovah, make me to know my end, and the measure of my days, what it is. Let me know how frail I am.
5 ecce mensurabiles posuisti dies meos et substantia mea tamquam nihilum ante te verumtamen universa vanitas omnis homo vivens diapsalma
Behold, thou have made my days as handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. (Selah)
6 verumtamen in imagine pertransit homo sed et frustra conturbatur thesaurizat et ignorat cui congregabit ea
Surely every man walks in a shadow. Surely they are disquieted in vain. He heaps up, and knows not who shall gather them.
7 et nunc quae est expectatio mea nonne Dominus et substantia mea apud te est
And now, Lord, what do I wait for? My hope is in thee.
8 ab omnibus iniquitatibus meis erue me obprobrium insipienti dedisti me
Deliver me from all my transgressions. Make me not the reproach of the foolish.
9 obmutui et non aperui os meum quoniam tu fecisti
I was mute. I opened not my mouth, because thou did it.
10 amove a me plagas tuas
Remove thy stroke away from me. I am consumed by the blow of thy hand.
11 a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane conturbatur omnis homo diapsalma
When thou have corrected man with rebukes for iniquity, thou make his beauty to disintegrate like a moth. Surely every man is vanity. (Selah)
12 exaudi orationem meam Domine et deprecationem meam auribus percipe lacrimas meas ne sileas quoniam advena sum apud te et peregrinus sicut omnes patres mei
Hear my prayer, O Jehovah, and give ear to my cry. Keep not silent at my tears, for I am a stranger with thee, a sojourner, as all my fathers were.
13 remitte mihi ut refrigerer priusquam abeam et amplius non ero
O spare me, that I may recover strength before I go from here, and be no more.