< Psalmorum 38 >

1 psalmus David in rememorationem de sabbato Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
Salmo de David. Para recuerdo. Yahvé, no me arguyas en tu ira, ni me castigues en tu furor.
2 quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tuam
Mira que tengo clavadas tus flechas, y tu mano ha caído sobre mí.
3 non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum
A causa de tu indignación no hay en mi carne parte sana, ni un hueso tengo intacto, por culpa de mi pecado.
4 quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum sicut onus grave gravatae sunt super me
Es que mis iniquidades pasan sobre mi cabeza, me aplasta el peso de su carga.
5 putruerunt et corruptae sunt cicatrices meae a facie insipientiae meae
Mis llagas hieden y supuran, por culpa de mi insensatez.
6 miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingrediebar
Inclinado, encorvado hasta el extremo, en mi tristeza ando todo el día sin rumbo;
7 quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne mea
mis entrañas se abrasan de dolor, no queda nada sano en mi cuerpo.
8 adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei
Languidezco abrumado; los gemidos de mi corazón me hacen rugir.
9 Domine ante te omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditus
Señor, a tu vista están todos mis suspiros, y mis gemidos no se te ocultan.
10 cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecum
Palpita fuertemente mi corazón; las fuerzas me abandonan, y aún me falta la luz de mis ojos.
11 amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterunt
Mis amigos y compañeros se han apartado de mis llagas, y mis allegados se mantienen, a distancia.
12 et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantur
Me tienden lazos los que atentan contra mi vida; los que buscan mi perdición hablan de amenazas y forman todo el día designios aviesos.
13 ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suum
Yo entretanto, como sordo, no escucho; y soy como mudo que no abre sus labios.
14 et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutiones
Me he hecho semejante a un hombre que no oye y que no tiene respuesta en su boca;
15 quoniam in te Domine speravi tu exaudies Domine Deus meus
porque confío en Ti, oh Yahvé, Tú responderás, Señor Dios mío.
16 quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sunt
Yo he dicho en efecto: “No se alegren a costa mía, y no se ensoberbezcan contra mí al vacilar mi pie.”
17 quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo semper
Pues me encuentro a punto de caer, y tengo siempre delante mi flaqueza,
18 quoniam iniquitatem meam adnuntiabo et cogitabo pro peccato meo
dado que confieso mi culpa y estoy lleno de turbación por mi delito;
19 inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me inique
en tanto que son poderosos los que injustamente me hacen guerra, y muchos los que me odian sin causa.
20 qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitatem
Y los que devuelven mal por bien me hostilizan, porque me empeño en lo bueno.
21 non derelinquas me Domine Deus meus ne discesseris a me
No me abandones, oh Yahvé; Dios mío, no quieras estar lejos de mí.
22 intende in adiutorium meum Domine salutis meae
Apresúrate a socorrerme, Yahvé, salvación mía.

< Psalmorum 38 >