< Psalmorum 38 >
1 psalmus David in rememorationem de sabbato Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
Hina Gode! Dia ougiba: le, nama se bidi mae ima!
2 quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tuam
Di da na Dia dadi amoga fa: ginisi, amola na fane sanasi.
3 non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum
Dia da nama ougiba: le, na se baligili nabala. Na wadela: i hou hamobeba: le, na da: i huluane da olo bagade madelasa.
4 quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum sicut onus grave gravatae sunt super me
Na da nina: wadela: i hamonana fedege agoane hano heda: i amoga gela daha. Na wadela: i hou da fedege agoane, liligi bagadedafa aguni masunu hamedei agoai ba: sa.
5 putruerunt et corruptae sunt cicatrices meae a facie insipientiae meae
Bai na da gagaoule hamobeba: le, na aiya da dasale gahasa.
6 miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingrediebar
Na da se nabawane beguduli, gala: la sa: i. Na da hahabe asili daeya, mae fisili, dinana.
7 quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne mea
Na da asugiba: le, da: i goaeasa. Amola na da bogomu gadenei ba: sa.
8 adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei
Na da gasa hamedene, dafawane gala: la sa: i. Na da da: i dioi, amola se nababeba: le gayasa.
9 Domine ante te omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditus
Hina Gode! Na hanai amo Dia dawa: ! Na gayabe huluane Dia naba!
10 cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecum
Na habe da ha: ha: sa, amola na gasa da asi dagoi. Na si da mobi sa: i dagoi.
11 amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterunt
Na da aiya bagohame madelaiba: le, na sama amola na na: iyado fi dunu ilia da nama hame gadenena maha. Na sosogodafa amolalia na hagasa.
12 et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantur
Dunu da na medole legemusa: dawa: be, ilia da na sa: ima: ne sanenisa. Amola dunu da nama se ima: ne dawa: be, ilia da na wadela: lesimusa: magagisa. Ilia da na wadela: lesimusa: sia: fane ilegesu hou hame yolesisa.
13 ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suum
Na da ge ga: i dunu defele, hame naba. Amola na da sia: hamedei dunu agoane, hame sia: da.
14 et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutiones
Na da ge ga: iba: le, dabe adole imunu hamedei dunu agoai gala.
15 quoniam in te Domine speravi tu exaudies Domine Deus meus
Hina Gode, na da dima dafawaneyale dawa: sa, amola Di da na Hina Godeba: le, nama dabe adole imunu.
16 quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sunt
Na da se nabasu baligilidafa nababeba: le, nama ha lai dunu da na mae habosesema: ma. Ilia da na dafai hou ba: beba: le, Dia mae habosesele sia: ma: ma!
17 quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo semper
Na da maedafa fisili, se naba. Amola na da dafamu gadenei ba: sa.
18 quoniam iniquitatem meam adnuntiabo et cogitabo pro peccato meo
Na da na wadela: i hou sisane fofada: sa. Be na da amo dawa: beba: le, bagadewane beda: sa.
19 inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me inique
Na ha lai dunu da dagumui noga: i amola gasa fi gala. Nama ha lai dunu bagohame da nama bai hamedene, higale ba: sa.
20 qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitatem
Dunu amo da noga: le hamobe dunuma wadela: i dabe iaha, ilia da na higale ba: sa. Bai na da moloi hou amoga hamomusa: , logo hogobeba: le.
21 non derelinquas me Domine Deus meus ne discesseris a me
Hina Gode! Dia na mae fisiagama! Na Gode! Nama gasigale mae aligima!
22 intende in adiutorium meum Domine salutis meae
Hina Gode! Na Gaga: sudafa! Wahadafa, na fidima!