< Psalmorum 36 >

1 in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود، خدمتگزار خداوند. گناه در عمق دل انسان شرور لانه کرده است و هیچ ترسی از خدا ندارند.
2 quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
او چنان از خود راضی است که نمی‌تواند گناهش را ببیند و از آن رویگردان شود.
3 verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
سخنانش شرارت‌آمیز و مملو از دروغ است؛ حکمت و نیکی در وجودش نیست.
4 iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
به راههای کج می‌رود و از کارهای خلاف دست نمی‌کشد.
5 Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
محبت تو، ای خداوند، تا به آسمانها می‌رسد و وفاداری تو به بالاتر از ابرها!
6 iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
عدالت تو همچون کوههای بزرگ پابرجاست؛ احکام تو مانند دریا عمیق است. ای خداوند، تو حافظ انسانها و حیوانات هستی.
7 quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
خدایا، محبت تو چه عظیم است! آدمیان زیر سایهٔ بالهای تو پناه می‌گیرند.
8 inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
آنها از برکت خانهٔ تو سیر می‌شوند و تو از چشمهٔ نیکویی خود به آنها می‌نوشانی.
9 quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
تو سرچشمهٔ حیات هستی؛ از نور تو است که ما نور حیات را می‌بینیم!
10 praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
خداوندا، محبت تو همیشه بر کسانی که تو را می‌شناسند باقی بماند و نیکویی تو پیوسته همراه راست‌دلان باشد.
11 non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
نگذار متکبران به من حمله کنند و شروران مرا متواری سازند.
12 ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare
ببینید چگونه بدکاران افتاده‌اند! آنها نقش زمین شده‌اند و دیگر نمی‌توانند برخیزند!

< Psalmorum 36 >