< Psalmorum 36 >
1 in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
Untuk pemimpin biduan. Dari hamba TUHAN, dari Daud. Dosa bertutur di lubuk hati orang fasik; rasa takut kepada Allah tidak ada pada orang itu,
2 quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
sebab ia membujuk dirinya, sampai orang mendapati kesalahannya dan membencinya.
3 verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
Perkataan dari mulutnya ialah kejahatan dan tipu daya, ia berhenti berlaku bijaksana dan berbuat baik.
4 iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
Kejahatan dirancangkannya di tempat tidurnya, ia menempatkan dirinya di jalan yang tidak baik; apa yang jahat tidak ditolaknya.
5 Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
Ya TUHAN, kasih-Mu sampai ke langit, setia-Mu sampai ke awan.
6 iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
Keadilan-Mu adalah seperti gunung-gunung Allah, hukum-Mu bagaikan samudera raya yang hebat. Manusia dan hewan Kauselamatkan, ya TUHAN.
7 quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
Betapa berharganya kasih setia-Mu, ya Allah! Anak-anak manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
8 inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
Mereka mengenyangkan dirinya dengan lemak di rumah-Mu; Engkau memberi mereka minum dari sungai kesenangan-Mu.
9 quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
Sebab pada-Mu ada sumber hayat, di dalam terang-Mu kami melihat terang.
10 praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
Lanjutkanlah kasih setia-Mu bagi orang yang mengenal Engkau, dan keadilan-Mu bagi orang yang tulus hati!
11 non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
Janganlah kiranya kaki orang-orang congkak menginjak aku, dan tangan orang fasik mengusir aku.
12 ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare
Lihat, orang-orang yang melakukan kejahatan itu jatuh; mereka dibanting dan tidak dapat bangun lagi.