< Psalmorum 36 >

1 in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
Au maître-chantre. — De David, serviteur de l'Éternel. Un esprit de révolte anime le coeur de l'impie: Toute crainte de Dieu est bannie de sa vue.
2 quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
Ainsi est flatté son désir De consommer son crime, d'assouvir sa haine.
3 verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
Les paroles de sa bouche ne sont que malice et que fraude; Il renonce à être sage, à faire le bien.
4 iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
Il médite l'iniquité sur son lit; Il s'engage dans une voie qui n'est pas bonne; Il n'a pas le mal en aversion!
5 Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
Éternel, ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
6 iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
Ta justice est pareille aux montagnes de Dieu; Tes jugements sont comme l'immense abîme. Eternel, tu accordes ta protection aux hommes et aux bêtes.
7 quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
Dieu, que ta bonté est précieuse! Aussi les fils des hommes se réfugient-ils à l'ombre de tes ailes.
8 inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
Ils se rassasient des mets savoureux de ta maison. Et tu les abreuves au fleuve de tes délices.
9 quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
Car la source de la vie est en toi; C'est par ta lumière que nous voyons la lumière.
10 praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur les hommes qui ont le coeur droit.
11 non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
Que le pied de l'orgueilleux ne vienne pas m'écraser, Et que la main des méchants ne me mette pas en fuite!
12 ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare
Les voilà tombés, les ouvriers d'iniquité; Ils ont été renversés et n'ont pu se relever!

< Psalmorum 36 >