< Psalmorum 36 >
1 in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!