< Psalmorum 35 >
1 huic David iudica Domine nocentes me expugna expugnantes me
다윗의 시 여호와여 나와 다투는 자와 다투시고 나와 싸우는 자와 싸우소서
2 adprehende arma et scutum et exsurge in adiutorium mihi
방패와 손 방패를 잡으시고 일어나 나를 도우소서
3 effunde frameam et conclude adversus eos qui persequuntur me dic animae meae salus tua ego sum
창을 빼사 나를 쫓는 자의 길을 막으시고 또 내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서
4 confundantur et revereantur quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala
내 생명을 찾는 자로 부끄러워 수치를 당케 하시며 나를 상해하려 하는 자로 물러가 낭패케 하소서
5 fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus Domini coartans eos
저희로 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 사자로 몰아내소서
6 fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequens eos
저희 길을 어둡고 미끄럽게 하시고 여호와의 사자로 저희를 따르게 하소서
7 quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam meam
저희가 무고히 나를 잡으려고 그 그물을 웅덩이에 숨기며 무고히 내 생명을 해하려고 함정을 팠사오니
8 veniat illi laqueus quem ignorat et captio quam abscondit conprehendat eum et in laqueo cadat in ipso
멸망으로 졸지에 저에게 임하게 하시며 그 숨긴 그물에 스스로 잡히게 하시며 멸망 중에 떨어지게 하소서
9 anima autem mea exultabit in Domino delectabitur super salutari suo
내 영혼이 여호와를 즐거워함이여 그 구원을 기뻐하리로다
10 omnia ossa mea dicent Domine quis similis tui eripiens inopem de manu fortiorum eius egenum et pauperem a diripientibus eum
내 모든 뼈가 이르기를 여호와와 같은 자 누구리요 그는 가난한 자를 그보다 강한 자에게서 건지시고 가난하고 궁핍한 자를 노략하는 자에게서 건지시는 이라 하리로다
11 surgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant me
불의한 증인이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 힐문하며
12 retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae meae
내게 선을 악으로 갚아 나의 영혼을 외롭게 하나
13 ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetur
나는 저희가 병 들었을 때에 굵은 베옷을 입으며 금식하여 내 영혼을 괴롭게 하였더니 내 기도가 내 품으로 돌아왔도다
14 quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliabar
내가 나의 친구와 형제에게 행함 같이 저희에게 행하였으며 내가 굽히고 슬퍼하기를 모친을 곡함 같이 하였도다
15 et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignoravi
오직 내가 환난을 당하매 저희가 기뻐하여 서로 모임이여 비류가 나의 알지 못하는 중에 모여 나를 치며 찢기를 마지 아니하도다
16 dissipati sunt nec conpuncti temptaverunt me subsannaverunt me subsannatione frenduerunt super me dentibus suis
저희는 연회에서 망령되이 조롱하는 자 같이 나를 향하여 그 이를 갈도다
17 Domine quando respicies restitue animam meam a malignitate eorum a leonibus unicam meam
주여 어느 때까지 관망하시리이까 내 영혼을 저 멸망자에게서 구원하시며 내 유일한 것을 사자들에게서 건지소서
18 confitebor tibi in ecclesia magna in populo gravi laudabo te
내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다
19 non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique qui oderunt me gratis et annuunt oculis
무리하게 나의 원수된 자로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하시며 무고히 나를 미워하는 자로 눈짓하지 못하게 하소서
20 quoniam mihi quidem pacifice loquebantur et in iracundia terrae loquentes; dolos cogitabant
대저 저희는 화평을 말하지 아니하고 평안히 땅에 거하는 자를 거짓말로 모해하며
21 et dilataverunt super me os suum dixerunt euge euge viderunt oculi nostri
또 저희가 나를 향하여 입을 크게 벌리고 하하 우리가 목도하였다 하나이다
22 vidisti Domine ne sileas Domine ne discedas a me
여호와여 주께서 이를 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서 주여 나를 멀리하지 마옵소서
23 exsurge et intende iudicio meo Deus meus et Dominus meus in causam meam
나의 하나님 나의 주여 떨치고 깨셔서 나를 공판하시며 나의 송사를 다스리소서
24 iudica me secundum iustitiam tuam Domine Deus meus et non supergaudeant mihi
여호와 나의 하나님이여 주의 공의대로 나를 판단하사 저희로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하소서
25 non dicant in cordibus suis euge euge animae nostrae nec dicant devoravimus eum
저희로 그 마음에 이르기를 아하 소원 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 저를 삼켰다 하지 못하게 하소서
26 erubescant et revereantur simul qui gratulantur malis meis induantur confusione et reverentia qui magna loquuntur super me
나의 해를 기뻐하는 자들로 부끄러워 낭패하게 하시며 나를 향하여 자긍하는 자로 수치와 욕을 당케 하소서
27 exultent et laetentur qui volunt iustitiam meam et dicant semper magnificetur Dominus qui volunt pacem servi eius
나의 의를 즐거워하는 자로 기꺼이 부르고 즐겁게 하시며 그 종의 형통을 기뻐하시는 여호와는 광대하시다 하는 말을 저희로 항상 하게 하소서
28 et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam
나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다