< Psalmorum 34 >

1 David cum inmutavit vultum suum coram Abimelech et dimisit eum et abiit benedicam Dominum in omni tempore semper laus eius in ore meo
Zaburi ya Daudi, alipojifanya mwendawazimu mbele ya Abimeleki, ambaye alimfukuza, naye akaondoka. Nitamtukuza Bwana nyakati zote, sifa zake zitakuwa midomoni mwangu siku zote.
2 in Domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentur
Nafsi yangu itajisifu katika Bwana, walioonewa watasikia na wafurahi.
3 magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsum
Mtukuzeni Bwana pamoja nami, naam, na tulitukuze jina lake pamoja.
4 exquisivi Dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me
Nilimtafuta Bwana naye akanijibu, akaniokoa kwenye hofu zangu zote.
5 accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentur
Wale wamtazamao hutiwa nuru, nyuso zao hazifunikwi na aibu kamwe.
6 iste pauper clamavit et Dominus exaudivit eum et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum
Maskini huyu alimwita Bwana, naye akamsikia, akamwokoa katika taabu zake zote.
7 vallabit angelus Domini in circuitu timentium eum et eripiet eos
Malaika wa Bwana hufanya kituo akiwazunguka wale wamchao, naye huwaokoa.
8 gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir qui sperat in eo
Onjeni mwone kwamba Bwana ni mwema, heri mtu yule anayemkimbilia.
9 timete Dominum omnes sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
Mcheni Bwana enyi watakatifu wake, kwa maana wale wamchao hawapungukiwi na chochote.
10 divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma
Wana simba wenye nguvu hutindikiwa na kuona njaa, bali wale wamtafutao Bwana hawatakosa kitu chochote kilicho chema.
11 venite filii audite me timorem Domini docebo vos
Njooni, watoto wangu, mnisikilize, nitawafundisha kumcha Bwana.
12 quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bonos
Yeyote kati yenu anayependa uzima na kutamani kuziona siku nyingi njema,
13 prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
basi auzuie ulimi wake na mabaya, na midomo yake kutokana na kusema uongo.
14 deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere eam
Aache uovu, atende mema, aitafute amani na kuifuatilia.
15 oculi Domini super iustos et aures eius in precem eorum
Macho ya Bwana huwaelekea wenye haki, na masikio yake yako makini kusikiliza kilio chao.
16 facies Domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eorum
Uso wa Bwana uko kinyume na watendao maovu, ili kufuta kumbukumbu lao duniani.
17 clamaverunt iusti et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
Wenye haki hulia, naye Bwana huwasikia, huwaokoa katika taabu zao zote.
18 iuxta est Dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabit
Bwana yu karibu na waliovunjika moyo, na huwaokoa waliopondeka roho.
19 multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eos
Mwenye haki ana mateso mengi, lakini Bwana humwokoa nayo yote,
20 Dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretur
huhifadhi mifupa yake yote, hata mmoja hautavunjika.
21 mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquent
Ubaya utamuua mtu mwovu, nao adui za mwenye haki watahukumiwa.
22 redimet Dominus animas servorum suorum et non delinquent omnes qui sperant in eum
Bwana huwakomboa watumishi wake, yeyote anayemkimbilia yeye hatahukumiwa kamwe.

< Psalmorum 34 >