< Psalmorum 34 >

1 David cum inmutavit vultum suum coram Abimelech et dimisit eum et abiit benedicam Dominum in omni tempore semper laus eius in ore meo
Wakhti kasta ayaan Rabbiga ammaani doonaa, Oo had iyo goorba ammaantiisu afkaygay ku jiri doontaa.
2 in Domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentur
Naftaydu waxay ku faani doontaa Rabbiga, Oo waxaa maqli doona kuwa camalka qabow, oo weliba way ku farxi doonaan.
3 magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsum
Rabbiga ila weyneeya, Oo aynu magiciisa wada sarraysiinno.
4 exquisivi Dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me
Rabbigaan doondoonay, oo isna wuu ii jawaabay, Oo wuxuu iga samatabbixiyey waxyaalihii aan ka cabsaday oo dhan.
5 accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentur
Iyagu waxay fiiriyeen isaga, oo way iftiimeen, Oo wejigooduna weligood ceeboobi maayo.
6 iste pauper clamavit et Dominus exaudivit eum et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum
Ninkan miskiinka ahu wuu qayshaday, oo Rabbiguna wuu maqlay, Oo wuxuu ka badbaadshay dhibaatooyinkiisii oo dhan.
7 vallabit angelus Domini in circuitu timentium eum et eripiet eos
Malaa'igta Rabbigu waxay hareeraysaa kuwa isaga ka cabsada, Oo weliba way samatabbixisaa.
8 gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir qui sperat in eo
Bal dhadhamiya oo arka in Rabbigu wanaagsan yahay, Waxaa barakaysan ninkii isaga isku halleeya.
9 timete Dominum omnes sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
Kuwiinna quduusiintiisa ahow; Rabbiga ka cabsada, Waayo, kuwa isaga ka cabsadaa waxba uma baahna.
10 divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma
Aaranka libaaxa wax baa ka dhimman, wayna gaajoodaan, Laakiinse kuwa Rabbiga doondoonaa wax wanaagsan uma baahnaan doonaan.
11 venite filii audite me timorem Domini docebo vos
Carruurtoy, kaalaya oo i dhegaysta, Oo anna waxaan idin bari doonaa Rabbiga ka cabsashadiisa.
12 quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bonos
Bal waa ayo ninka nolol jecel, Oo cimriga dheer doonayaa, Si uu wanaag u arko?
13 prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
Carrabkaaga shar ka jooji, Bushimahaagana inay khiyaano ku hadlaan ka ilaali.
14 deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere eam
Shar ka leexo, oo wanaag samee, Nabad doondoon, oo raacdayso iyada.
15 oculi Domini super iustos et aures eius in precem eorum
Rabbiga indhihiisu waxay fiiriyaan kuwa xaqa ah, Oo dhegihiisuna waxay u furan yihiin baryadooda.
16 facies Domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eorum
Wejiga Rabbigu waa ka gees kuwa sharka sameeya Inuu iyaga xusuustooda dhulka ka baabbi'iyo.
17 clamaverunt iusti et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
Kuwa xaqa ahu way qayshadeen, oo Rabbigaa maqlay, Oo wuxuu iyaga ka samatabbixiyey dhibaatooyinkoodii oo dhan.
18 iuxta est Dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabit
Rabbigu waa u dhow yahay kuwa dembigooda ka caloolyaysan, Oo kuwa ruuxoodu qoomamaysan yahayna wuu badbaadiyaa.
19 multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eos
Kan xaqa ah dhibaatooyinkiisu way tiro badan yihiin, Laakiinse Rabbigu waa ka samatabbixiyaa dhammaantoodba.
20 Dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretur
Isagu wuxuu dhawraa lafihiisa oo dhan, Oo middoodna ma jabna.
21 mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquent
Xumaan baa dili doonta kuwa sharka leh, Oo kuwa neceb kan xaqa ahna waa la eedayn doonaa.
22 redimet Dominus animas servorum suorum et non delinquent omnes qui sperant in eum
Rabbigu nafta addoommadiisa wuu soo furtaa, Oo kuwa isaga isku halleeya, midkoodna lama eedayn doono.

< Psalmorum 34 >