< Psalmorum 34 >

1 David cum inmutavit vultum suum coram Abimelech et dimisit eum et abiit benedicam Dominum in omni tempore semper laus eius in ore meo
ダビデ、アビメレクのまへにて狂へる状をなし逐れていでさりしときに作れるうた われつねにヱホバを祝ひまつらんその頌詞はわが口にたえじ
2 in Domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentur
わがたましひはヱホバによりて誇らん 謙だるものは之をききてよろこばん
3 magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsum
われとともにヱホバを崇めよ われらともにその名をあげたたへん
4 exquisivi Dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me
われヱホバを尋ねたればヱホバわれにこたへ我をもろもろの畏懼よりたすけいだしたまへり
5 accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentur
かれらヱホバを仰ぎのぞみて光をかうぶれり かれらの面ははぢあからむことなし
6 iste pauper clamavit et Dominus exaudivit eum et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum
この苦しむもの叫びたればヱホバこれをきき そのすべての患難よりすくひいだしたまへり
7 vallabit angelus Domini in circuitu timentium eum et eripiet eos
ヱホバの使者はヱホバをおそるる者のまはりに営をつらねてこれを援く
8 gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir qui sperat in eo
なんぢらヱホバの恩恵ふかきを嘗ひしれ ヱホバによりたのむ者はさいはひなり
9 timete Dominum omnes sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
ヱホバの聖徒よヱホバを畏れよヱホバをおそるるものには乏しきことなければなり
10 divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma
わかき獅はともしくして饑ることあり されどヱホバをたづぬるものは嘉物にかくることあらじ
11 venite filii audite me timorem Domini docebo vos
子よきたりて我にきけ われヱホバを畏るべきことを汝等にをしへん
12 quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bonos
福祉をみんがために生命をしたひ存へんことをこのむ者はたれぞや
13 prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
なんぢの舌をおさへて惡につかしめず なんぢの口唇をおさへて虚偽をいはざらしめよ
14 deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere eam
惡をはなれて善をおこなひ和睦をもとめて切にこのことを勉めよ
15 oculi Domini super iustos et aures eius in precem eorum
ヱホバの目はただしきものをかへりみ その耳はかれらの号呼にかたぶく
16 facies Domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eorum
ヱホバの聖顔はあくをなす者にむかひてその跡を地より断滅したまふ
17 clamaverunt iusti et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
義者さけびたれぱヱホバ之をききてそのすべての患難よりたすけいだしたまへり
18 iuxta est Dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabit
ヱホバは心のいたみかなしめる者にちかく在してたましひの悔頽れたるものをすくひたまふ
19 multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eos
ただしきものは患難おほし されどヱホバはみなその中よりたすけいだしたまふ
20 Dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretur
ヱホバはかれがすべての骨をまもりたまふ その一つだに折らるることなし
21 mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquent
惡はあしきものをころさん 義人をにくむものは刑なはるべし
22 redimet Dominus animas servorum suorum et non delinquent omnes qui sperant in eum
ヱホバはその僕等のたましひを贖ひたまふ ヱホバに依頼むものは一人だにつみなはるることなからん

< Psalmorum 34 >