< Psalmorum 33 >

1 psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
2 confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
3 cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
4 quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
5 diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
6 verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
7 congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
8 timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
10 Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
11 consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
12 beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
13 de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
14 de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
15 qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
16 non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
17 fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
18 ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
20 anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
21 quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
22 fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te
Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.

< Psalmorum 33 >