< Psalmorum 33 >

1 psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
2 confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
3 cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
4 quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
5 diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
6 verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
7 congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
8 timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
10 Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
11 consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
12 beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
13 de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
14 de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
15 qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
16 non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
17 fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
18 ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
20 anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
22 fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te
Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.

< Psalmorum 33 >