< Psalmorum 33 >

1 psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
Cantai ao SENHOR, vós [que sois] justos; aos corretos convém louvar.
2 confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com alaúde [e] instrumento de dez cordas.
3 cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
Cantai-lhe uma canção nova; tocai [instrumento] bem com alegria.
4 quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
Porque a palavra do SENHOR é correta; e todas suas obras [são] fiéis.
5 diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
Pala palavra do SENHOR foram feitos os céus; e todo o seu exército [foi feito] pelo sopro de sua boca.
7 congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
Ele junta as águas do mar como se estivessem empilhadas; aos abismos ele põe como depósitos de tesouros.
8 timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
Toda a terra, tenha temor ao SENHOR; todos os moradores do mundo prestem reverência a ele.
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
Porque ele falou, [e logo] se fez; ele mandou, [e logo] apareceu.
10 Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
O SENHOR desfez a intenção das nações; ele destruiu os planos dos povos.
11 consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
O conselho do SENHOR permanece para sempre; as intenções de seu coração [continuam] de geração após geração.
12 beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
Bem-aventurada [é] a nação em que seu Deus é o SENHOR; o povo que ele escolheu para si por herança.
13 de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
O SENHOR olha desde os céus; ele vê a todos os filhos dos homens.
14 de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
Desde sua firme morada ele observa a todos os moradores da terra.
15 qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
Ele forma o coração de todos eles; ele avalia todas as obras deles.
16 non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
O rei não se salva pela grandeza de [seu] exército, nem o valente escapa do perigo pela [sua] muita força.
17 fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
O cavalo é falho como segurança, com sua grande força não livra do perigo.
18 ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
Eis que os olhos do SENHOR [estão] sobre aqueles que o temem, sobre os que esperam pela sua bondade.
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
Para livrar a alma deles da morte, e para os manter vivos durante a fome.
20 anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
Nossa alma espera no SENHOR; ele [é] nossa socorro e nosso escudo.
21 quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
Porque nele nosso coração se alegra, porque confiamos no nome de sua santidade.
22 fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te
Que tua bondade, SENOR, esteja sobre nós, assim como nós esperamos em ti.

< Psalmorum 33 >