< Psalmorum 33 >

1 psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
Ĝoje kantu, ho piuloj, antaŭ la Eternulo; Al la justuloj konvenas glorado.
2 confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.
3 cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.
4 quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
Ĉar ĝusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj ĉiu Lia faro estas fidinda.
5 diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
Li amas justecon kaj juĝon; La tero estas plena de la boneco de la Eternulo.
6 verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
Per la vorto de la Eternulo estiĝis la ĉielo; Kaj per la spiro de Lia buŝo estiĝis ĝia tuta ekzistantaro.
7 congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
Li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, Li metis la abismojn en konservejojn.
8 timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
Timu la Eternulon la tuta tero; Tremu antaŭ Li ĉiuj loĝantoj de la mondo.
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
Ĉar Li diris, kaj tio fariĝis; Li ordonis, kaj tio aperis.
10 Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.
11 consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.
12 beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
Felica estas la popolo, kies Dio estas la Eternulo; La gento, kiun Li elektis al Si kiel heredon.
13 de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
El la ĉielo la Eternulo rigardas, Li vidas ĉiujn homidojn.
14 de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
De la trono, sur kiu Li sidas, Li rigardas ĉiujn, kiuj loĝas sur la tero,
15 qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
Li, kiu kreis la korojn de ili ĉiuj, Kiu rimarkas ĉiujn iliajn farojn.
16 non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
La reĝon ne helpos granda armeo, Fortulon ne savos granda forto.
17 fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
Vana estas la ĉevalo por helpo, Kaj per sia granda forto ĝi ne savos.
18 ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron,
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
Ke Li savu de morto ilian animon Kaj nutru ilin en tempo de malsato.
20 anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
Nia animo fidas la Eternulon; Li estas nia helpo kaj nia ŝildo.
21 quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
Ĉar pro Li ĝojas nia koro, Ĉar ni fidas Lian sanktan nomon.
22 fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te
Via favoro, ho Eternulo, estu super ni, Kiel ni esperas al Vi.

< Psalmorum 33 >