< Psalmorum 33 >
1 psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
2 confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
3 cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
4 quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
5 diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
6 verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
7 congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
8 timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
10 Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
11 consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
12 beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
13 de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
14 de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth, —
15 qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
16 non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
17 fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
18 ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, —Upon them that trust in his goodness;
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
20 anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
21 quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
22 fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te
May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!