< Psalmorum 33 >
1 psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
2 confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
3 cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
4 quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
5 diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
6 verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
7 congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
8 timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
10 Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
11 consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
12 beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
13 de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
14 de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
from his throne he watches all those who live on earth.
15 qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
He created their minds, so he knows everything they do.
16 non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
17 fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
18 ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
20 anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
21 quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
We are so happy about him, for we trust in his holy character.
22 fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te
Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.