< Psalmorum 33 >

1 psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
Kathutkung: Panuekhoeh Oe, tamikalannaw, BAWIPA dawk konawm awh nateh, la sak awh. Pholennae teh lungthin kalannaw hanelah a kamcu doeh.
2 confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
Ratoung hoi BAWIPA teh pholen awh. rui hra touh e ratoung hoi pholen awh.
3 cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
Ama koe la katha sak awh nateh, lunghawilawk hoi kathoum katang lahoi kueng awh.
4 quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
Bangkongtetpawiteh, BAWIPA lawk teh a lan, a tawk e pueng teh yuemkamculah ao.
5 diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
Lannae hoi kângingnae hah a lungpataw teh, talai teh BAWIPA hawinae hoi koung akawi.
6 verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
BAWIPA e lawk hoi kalvannaw sak lah ao teh, kalvan kaawm e pueng hai a kâko hoi e kâha hoi sak e seng doeh.
7 congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
Talîpui tuinaw hah a pâkhueng teh, kadungpoung e tuinaw hah ao nahane hmuen koe a hruek.
8 timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
Talai pueng ni BAWIPA taket naseh, talaivan kaawm e pueng ni ama teh taket awh naseh.
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
Bangkongtetpawiteh, lawk a dei boteh ao. Kâ a poe boteh, kacaklah hmawi a kangdue.
10 Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
BAWIPA ni miphunlouknaw e kâpannae teh a takhoe toe. Tamimaya ni sutpouknae hai banghai bang hoeh lah a coung sak.
11 consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
BAWIPA ni kâpankhai e teh a yungyoe a kangning. Sut a pouk e teh catounnaw hane totouh a cak.
12 beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
A Cathut Jehovah lah kaawm e miphun teh a yawhawi. Ama ni râw lah a rawi e miphun teh, tami yawkahawi e doeh.
13 de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
BAWIPA ni kalvan hoi a khet teh, tami capa pueng koung a hmu.
14 de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
A onae hmuen koehoi talai van kaawm e pueng koung a radoung.
15 qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
Tami pueng e lungthin koung a pathoup teh, a sak e puenghai koung a pouk pouh.
16 non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
Siangpahrang teh ransa moikapap a tawn dawk rungngang lah awm hoeh. Tami a tha kaawm hai a thaonae ni rungngang mahoeh.
17 fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
Marang teh rungngang nahanelah cungkeihoehe ngaihawinae doeh. Thaonae kalen ni hai rungngang thai hoeh.
18 ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
Duenae koehoi hringnae rasa hane hoi takang dawk due hoeh nahanlah,
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
khenhaw! BAWIPA e mit ni ama ka taketnaw koe pou a khet.
20 anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
Ka hringnae ni BAWIPA a ring, ama teh kabawmkung hoi ka bahling doeh.
21 quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
Bangkongtetpawiteh, ka lungthin teh ama dawk a konawm han. Bangkongtetpawiteh, a min kathoung teh kâuep awh.
22 fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te
Oe BAWIPA, nang dawk ngaihawinae ka tawn awh e patetlah na pahrennae teh, kaimouh lathueng awm lawiseh.

< Psalmorum 33 >