< Psalmorum 30 >
1 psalmus cantici in dedicatione domus David exaltabo te Domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super me
En psalm, en sång av David, vid templets invigning. Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
2 Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me
HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
3 Domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacum (Sheol )
HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. (Sheol )
4 psallite Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius
Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
5 quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetitia
Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
6 ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternum
Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
7 Domine in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem avertisti faciem tuam et factus sum conturbatus
HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
8 ad te Domine clamabo et ad Deum meum deprecabor
Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
9 quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
»Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
10 audivit Dominus et misertus est mei Dominus factus est adiutor meus
Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare.»
11 convertisti planctum meum in gaudium mihi conscidisti saccum meum et circumdedisti me laetitia
Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
12 ut cantet tibi gloria mea et non conpungar Domine Deus meus in aeternum confitebor tibi
Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.