< Psalmorum 30 >

1 psalmus cantici in dedicatione domus David exaltabo te Domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super me
Um salmo. Uma Canção para a Dedicação do Templo. Por David. I irá exaltar você, Yahweh, pois você me educou, e não fizeram meus inimigos se regozijarem por mim.
2 Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me
Yahweh meu Deus, eu chorei para você, e você me curou.
3 Domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacum (Sheol h7585)
Yahweh, você trouxe minha alma de Sheol à tona. Vocês me mantiveram vivo, que eu não deveria descer para o poço. (Sheol h7585)
4 psallite Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius
Sing louvor a Iavé, seus santos. Dê graças ao seu santo nome.
5 quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetitia
Pois sua raiva é só por um momento. Seu favor é para toda a vida. Chorar pode passar a noite chorando, mas a alegria vem pela manhã.
6 ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternum
Quanto a mim, eu disse em minha prosperidade, “Eu nunca serei movido”.
7 Domine in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem avertisti faciem tuam et factus sum conturbatus
Você, Yahweh, quando me favoreceu, fez minha montanha ficar forte; mas quando você escondeu seu rosto, eu fiquei perturbado.
8 ad te Domine clamabo et ad Deum meum deprecabor
Eu chorei para você, Yahweh. Eu fiz súplicas ao Senhor:
9 quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
“Que lucro há na minha destruição, se eu for para o poço? Será que a poeira o elogiará? Será que deve declarar sua verdade?
10 audivit Dominus et misertus est mei Dominus factus est adiutor meus
Ouça, Yahweh, e tenha piedade de mim. Yahweh, seja meu ajudante”.
11 convertisti planctum meum in gaudium mihi conscidisti saccum meum et circumdedisti me laetitia
Você transformou meu luto em dançar para mim. Você tirou meu saco e me vestiu de alegria,
12 ut cantet tibi gloria mea et non conpungar Domine Deus meus in aeternum confitebor tibi
até o final para que meu coração possa cantar louvores a você, e não ficar em silêncio. Yahweh meu Deus, eu lhe darei graças para sempre!

< Psalmorum 30 >