< Psalmorum 30 >
1 psalmus cantici in dedicatione domus David exaltabo te Domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super me
For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt you, O Lord; for you have lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
2 Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me
O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
3 Domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacum (Sheol )
O Lord, you have brought up my soul from Hades, you have delivered me from [among] them that go down to the pit. (Sheol )
4 psallite Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius
Sing to the Lord, you his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
5 quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetitia
For anger is in his wrath, but life in his favor: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
6 ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternum
And I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 Domine in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem avertisti faciem tuam et factus sum conturbatus
O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
8 ad te Domine clamabo et ad Deum meum deprecabor
To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
9 quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
10 audivit Dominus et misertus est mei Dominus factus est adiutor meus
The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
11 convertisti planctum meum in gaudium mihi conscidisti saccum meum et circumdedisti me laetitia
You have turned my mourning into joy for me: you have tore off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 ut cantet tibi gloria mea et non conpungar Domine Deus meus in aeternum confitebor tibi
that my glory may sing praise to you, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.