< Psalmorum 30 >
1 psalmus cantici in dedicatione domus David exaltabo te Domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super me
A psalm of a canticle, at the dedication of David’s house. I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.
2 Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me
O Lord my God, I have cried to thee, and then hast healed me.
3 Domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacum (Sheol )
Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit. (Sheol )
4 psallite Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius
Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.
5 quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetitia
For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
6 ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternum
And in my abundance I said: I shall never be moved.
7 Domine in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem avertisti faciem tuam et factus sum conturbatus
O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
8 ad te Domine clamabo et ad Deum meum deprecabor
To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
9 quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
10 audivit Dominus et misertus est mei Dominus factus est adiutor meus
The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
11 convertisti planctum meum in gaudium mihi conscidisti saccum meum et circumdedisti me laetitia
Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:
12 ut cantet tibi gloria mea et non conpungar Domine Deus meus in aeternum confitebor tibi
To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.