< Psalmorum 3 >

1 psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me
He himene na Rawiri, i tona omanga atu i tana tama i a Apoharama. E Ihowa, ano te tini o oku hoariri, he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.
2 multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo eius diapsalma
He tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te Atua. (Hera)
3 tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum
Ko koe ia, e Ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga.
4 voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma
I karanga toku reo ki a Ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (Hera)
5 ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me
I takoto ahau, i moe; i ara ake ano; na Ihowa hoki ahau i whakamau ake.
6 non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus
E kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa.
7 quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti
Whakatika, e Ihowa; whakaorangia ahau, e toku Atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino.
8 Domini est salus et super populum tuum benedictio tua
Na Ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (Hera)

< Psalmorum 3 >