< Psalmorum 3 >
1 psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me
Thaburi ya Daudi Wee Jehova, kaĩ thũ ciakwa nĩ nyingĩ-ĩ! Andũ arĩa manjũkĩrĩire nĩ aingĩ mũno!
2 multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo eius diapsalma
Aingĩ nĩ arĩa maraaria ũhoro wakwa, makoiga atĩrĩ, “Ngai ndangĩmũhonokia.”
3 tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum
No rĩrĩ, Wee Jehova nĩwe ngo ya kũngitĩra mĩena yothe; Wee nowe ũũheaga riiri na ũgatũũgĩria mũtwe wakwa.
4 voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma
Ngayagĩra Jehova na mũgambo mũnene, nake akanjĩtĩka arĩ kĩrĩma-inĩ gĩake kĩamũre.
5 ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me
Niĩ ngomaga na ngoona toro; ngacooka ngokĩra rĩngĩ, tondũ Jehova nĩwe ũndũũragia.
6 non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus
Ndingĩĩtigĩra andũ makũmi ma ngiri, acio mehaarĩirie kũnjũkĩrĩra na mĩena yothe.
7 quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti
Arahũka, Wee Jehova! Wee Ngai wakwa, honokia! Thũ ciakwa ciothe nĩwe ũcigũthĩte thĩa, na ũkoinanga magego ma andũ arĩa aaganu.
8 Domini est salus et super populum tuum benedictio tua
Ũhonokio uumaga harĩ Jehova. Irathimo ciaku irotũũra na andũ aku.