< Psalmorum 29 >

1 psalmus David in consummatione tabernaculi adferte Domino filii Dei adferte Domino filios arietum
Zabura ta Dawuda. Ku ba da girma ga Ubangiji, ya ku manya, ku ba da girma ga Ubangiji saboda ɗaukaka da kuma ƙarfinsa.
2 adferte Domino gloriam et honorem adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in atrio sancto eius
Ku ba da girma ga Ubangiji, ɗaukakar da ta dace da sunansa; ku bauta wa Ubangiji cikin ɗaukakar tsarkinsa.
3 vox Domini super aquas Deus maiestatis intonuit Dominus super aquas multas
Muryar Ubangiji tana a bisa ruwaye; Allah Maɗaukaki ya yi tsawa, Ubangiji ya yi tsawa a bisa manyan ruwaye.
4 vox Domini in virtute vox Domini in magnificentia
Muryar Ubangiji mai iko ce; muryar Ubangiji da girma take.
5 vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani
Muryar Ubangiji ta kakkarya itatuwan al’ul na Lebanon. Ubangiji ya kakkarya itatuwan al’ul na Lebanon kucu-kucu.
6 et comminuet eas tamquam vitulum Libani et dilectus quemadmodum filius unicornium
Ya sa dutsen Lebanon ya yi ta tsalle kamar ɗan maraƙi, Siriyon kuma kamar ɗan jakin jeji.
7 vox Domini intercidentis flammam ignis
Muryar Ubangiji ta buga da walƙatar walƙiya.
8 vox Domini concutientis desertum et commovebit Dominus desertum Cades
Muryar Ubangiji ta girgiza hamada Ubangiji ya girgiza Hamadan Kadesh.
9 vox Domini praeparantis cervos et revelabit condensa et in templo eius omnis dicet gloriam
Muryar Ubangiji ta murɗa itatuwan oak ya kakkaɓe itatuwan kurmi. Kuma a cikin haikalinsa kowa ya ce, “Ɗaukaka!”
10 Dominus diluvium inhabitare facit et sedebit Dominus rex in aeternum
Ubangiji na zaune yana sarauta a bisa rigyawa; Ubangiji yana sarauta kamar Sarki har abada.
11 Dominus virtutem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace
Ubangiji kan ba da ƙarfi ga mutanensa; Ubangiji kan albarkace mutanensa da salama.

< Psalmorum 29 >