< Psalmorum 28 >

1 huic David ad te Domine clamabo Deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacum
Ra Anumzamoka nagri fraki hankave haveni'a mani'nanku, kagritega kezanetuanki, kezankeni'a antahinamio. Na'ankure nagri kezankere'ma nonama osnanke'na, nagra vahe'mo'zama fri'za nevaza kumatega fri'na vugahue.
2 exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum
Nagra Ruotage'ma hu'nea mono nonka'ama me'nea kaziga nazana erisga hu'na naza huogu nunamuna nehuanki, kezankeni'a antahinamio.
3 ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem ne perdideris me qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eorum
Kefo zamavuzmavama nehu'za, havizama nehu'za tava'o zamire'ma nemani'za vahe'enema zamagiteti haganentake naneke nehazanagi, zamarimpafina havi avu'avamo'ma avitenege'zama havigema nehaza vahe'enena nazeri fenkamua otro.
4 da illis secundum opera ipsorum et secundum nequitiam adinventionum ipsorum secundum opera manuum eorum tribue illis redde retributionem eorum ipsis
Havi zamavu' zmava'ma nehu'za, kumimofo eri'zama eri'naza vahera, havi zamavu zmava'ma nehu'za kumi'ma hu'naza avamente antenka, mizana zamitere hunka zamazeri havizana huo.
5 quoniam non intellexerunt opera Domini et in opera manuum eius destrues illos et non aedificabis eos
Ana Ra Anumzamofo eri'zanku'ene, Ra Anumzamo'ma azampinti'ma tro'ma hu'nea zantaminkura antahi amne nehaze. Ana hu'nazankino zamazeri havizantfa hutresnige'za, mago'enena oti'za so'ea hu'za omanigahaze.
6 benedictus Dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis meae
Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hugahue. Na'ankure kasunku hunanto hu'nama kezatugeno'a, kezanke'ni'a antahinami'ne.
7 Dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum et adiutus sum et refloruit caro mea et ex voluntate mea confitebor ei
Ra Anumzamo'a hankveni'ane, hankoni'ane mani'ne. Ana hu'negeno nagu'amo'a agripi me'nege'na namentintia nehugeno, agra naza nehie. Ana nehigeno nagu'amo'a tusi muse nehianki'na, muse zagame nehu'na susu huntegahue.
8 Dominus fortitudo plebis suae et protector salvationum christi sui est
Ra Anumzamo'a vea kevu'amofo hankavea agra'a nezmino, masavema freno huhamprinte'nea kini ne'mo'ma fra'ma nekino, agu'ma vazisnia kumara agrake mani'ne.
9 salvam fac plebem tuam et benedic hereditati tuae et rege eos et extolle eos usque in aeternum
Ra Anumzamoka nagri vahere nehunka, fenozama hiaza hunka'ma erisinte'ma hare'nana vahera asomu hunezmantenka, zamaza huo. Ana nehunka sipisipi kva vahe'mo'ma nehiaza hunka, maka knafina kazampi zamavarentenka kegava huzmante vava hunka vuo.

< Psalmorum 28 >