< Psalmorum 27 >
1 David priusquam liniretur Dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo Dominus protector vitae meae a quo trepidabo
Of David. The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— whom shall I dread?
2 dum adpropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderunt
When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell.
3 si consistant adversus me castra non timebit cor meum si exsurgat adversus me proelium in hoc ego sperabo
Though an army encamps around me, my heart will not fear; though a war breaks out against me, I will keep my trust.
4 unam petii a Domino hanc requiram ut inhabitem in domo Domini omnes dies vitae meae ut videam voluntatem Domini et visitem templum eius
One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.
5 quoniam abscondit me in tabernaculo in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui
For in the day of trouble He will hide me in His shelter; He will conceal me under the cover of His tent; He will set me high upon a rock.
6 in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam Domino
Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.
7 exaudi Domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi me
Hear, O LORD, my voice when I call; be merciful and answer me.
8 tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam Domine requiram
My heart said, “Seek His face.” Your face, O LORD, I will seek.
9 ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me Deus salvator meus
Hide not Your face from me, nor turn away Your servant in anger. You have been my helper; do not leave me or forsake me, O God of my salvation.
10 quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me Dominus autem adsumpsit me
Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me.
11 legem pone mihi Domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meos
Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.
12 ne tradideris me in animas tribulantium me quoniam insurrexerunt in me testes iniqui et mentita est iniquitas sibi
Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.
13 credo videre bona Domini in terra viventium
Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living.
14 expecta Dominum viriliter age et confortetur cor tuum et sustine Dominum
Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!