< Psalmorum 26 >

1 psalmus David iudica me Domine quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in Domino sperans non infirmabor
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
2 proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
3 quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tua
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introibo
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
5 odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedebo
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 lavabo inter innocentes manus meas et circumdabo altare tuum Domine
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
7 ut audiam vocem laudis et enarrem universa mirabilia tua
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
8 Domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tuae
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
9 ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam meam
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
10 in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribus
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
11 ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere mei
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
12 pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam te Domine
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.

< Psalmorum 26 >