< Psalmorum 25 >
1 psalmus David ad te Domine levavi animam meam
[Psalm lal David] O LEUM GOD, nga sot insiuk nufon nu sum;
2 Deus meus in te confido non erubescam
God luk, nga lulalfongi kom. Nikmet lela in akmwekinyeyuk nga. Nikmet lela mwet lokoalok luk in aksruksrukyeyu!
3 neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentur
Elos su tupan kom fah tia akmwekinyeyuk, A elos na su tuyak lain kom fah mwekin.
4 confundantur omnes iniqua agentes supervacue vias tuas Domine demonstra mihi et semitas tuas doce me
Fahkak inkanek lom nu sik, O LEUM GOD, Luti nu sik innek lom.
5 dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es Deus salvator meus et te sustinui tota die
Lutiyu in moul fal nu ke ma pwaye lom, Tu kom God luk su moliyula. Nga lulalfongi kom pacl e nukewa.
6 reminiscere miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sunt
O LEUM GOD, esam pakoten ac lungse kawil lom Su kom akkalemye oemeet me.
7 delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu; propter bonitatem tuam Domine
Nimet esam ma sutuu ac ma koluk luk in len in fusr luk. A esamyu, O LEUM GOD, Fal nu ke lungse kawil ac pakoten lom.
8 dulcis et rectus Dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in via
Ke sripen LEUM GOD el suwohs ac wo, El luti mwet koluk ke inkanek elos in fahsr kac.
9 diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas
El kol mwet inse pusisel nu ke inkanek pwaye Ac lotelos ke ma lungse lal.
10 universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eius
Ke oaru ac lungse, El kololos su Karinganang wuleang lal ac akos ma sap lal.
11 propter nomen tuum Domine et propitiaberis peccato meo multum est enim
LEUM GOD, nunak munas ke ma koluk luk, fal nu ke Inem, Tuh ma koluk luk arulana pus.
12 quis est homo qui timet Dominum legem statuet ei in via quam elegit
Elos su sunakin LEUM GOD El ac fah luti nu selos inkanek su fal elos in fahsr kac.
13 anima eius in bonis demorabitur et semen ipsius hereditabit terram
Elos ac fah kapkapak, Ac fwil natulos ac fah usrui facl selos.
14 firmamentum est Dominus timentibus eum et testamentum ipsius ut manifestetur illis
LEUM GOD El mwet kawuk lalos su sunakunul Ac El ac fah akpwayeye wulela lal nu selos.
15 oculi mei semper ad Dominum quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos
Nga suk kasru sin LEUM GOD in pacl nukewa, Ac El moliyu liki mwe sensen.
16 respice in me et miserere mei quia unicus et pauper sum ego
LEUM GOD, ngetma nu sik ac pakomutuk, Tuh nga muku ac munas.
17 tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de necessitatibus meis erue me
Akfisrasrye mwe fosrnga nu sik Ac moliyula liki mwe ongoiya.
18 vide humilitatem meam et laborem meum et dimitte universa delicta mea
Akilen fosrnga ac keok luk Ac nunak munas ke ma koluk luk nukewa.
19 respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
Liye pusiyen mwet lokoalok luk, Ac ke lupan srunga sulallal lalos nu sik.
20 custodi animam meam et erue me non erubescam quoniam speravi in te
Karinginyu ac moliyula: Nikmet lela in akmwekinyeyuk nga, Tuh nga tuku in moulla yurum.
21 innocentes et recti adheserunt mihi quia sustinui te
Lela ma wo ac suwohs luk in akwoyeyu, Mweyen nga lulalfongi in kom.
22 libera Deus Israhel ex omnibus tribulationibus suis
O God, molela Israel, mwet lom, Liki mwe ongoiya lalos nukewa.